Al final de esta frase, va a empezar a llover.
Al filo de la lluvia, una vela.
La vela
perderá de vista, despacio, las islas;
se hundirá en la neblina la fe en los puertos
de toda una raza.
La guerra de diez años es pasado.
El cabello de Helena, una nube gris.
Troya, un blanco montón de ceniza
junto a la garúa del mar.
La garúa se tensa como cuerdas de un
arpa.
Un hombre con los ojos nublados descubre
la lluvia
y desgrana la línea inicial de la Odisea.
Por Derek Walcott premio Nobel 1992, nació en 1930 en la isla caribeña de Santa Lucía. (traducción Mirta Rosemberg y Daniel Samoilovich)
Al filo de la lluvia, una vela.
La vela
perderá de vista, despacio, las islas;
se hundirá en la neblina la fe en los puertos
de toda una raza.
La guerra de diez años es pasado.
El cabello de Helena, una nube gris.
Troya, un blanco montón de ceniza
junto a la garúa del mar.
La garúa se tensa como cuerdas de un
arpa.
Un hombre con los ojos nublados descubre
la lluvia
y desgrana la línea inicial de la Odisea.
Por Derek Walcott premio Nobel 1992, nació en 1930 en la isla caribeña de Santa Lucía. (traducción Mirta Rosemberg y Daniel Samoilovich)
No hay comentarios:
Publicar un comentario